购物车中还暂时商品!
1
俗话说:“一问三不知”,究竟指的是哪“三不知”?

作者:文体网   时间:2020-05-13

俗话说:“一问三不知”,

究竟指的是哪“三不知”?


观自

ほら足元を见てごらん これがあなたの步む道 ほら前を见てごらん あれがあなたの未来 母がくれたたくさんの优しさ 爱を抱いて步めと缲り返した あの时はまだ幼くて意味など知らない そんな私の手を握り 一绪に步んできた 梦はいつ空高くあるから 届かなくて怖いねだけど追い糹壳けるの 自分の物语(スト-リ-)だからこそ谛めたくないほら 足元(あしもと)を见(み)てごらん 【来看看你的脚下】これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)【这就是你要走的路】ほら 前(まえ)を见(み)てごらん【来看看你的前方】あれがあなたの未来(みらい) 【那就是你的未来】母(はは)がくれたたくさんの优(やさ)しさ 【母亲带给了我那么多的温暖】爱(あい)を抱(いだ)いて歩(あゆ)めと缲(く)り返(かえ)した 【她告诉我要怀抱着爱前进 】あの时(とき)はまだ幼(おさな)くて 意味(いみ)など知(し)らない 【那时我还年幼 不明白其中的意义】そんな私(わたし)の手(て)を握(にぎ)り 【她拉着那样的我的手】一绪(いっしう)に歩(あゆ)んできた 【一起走了过来】梦(ゆめ)はいつも空高(そらたか)くあるから 【梦想似乎总是在天空的远方】届(とど)かなくて怖(こわ)いね だけど追(お)い続(つづ)けるの 【很害怕我达不到 但我一直不停的追逐着 】自分(じぷん))の物语(すとおり)だからこそ谛(あきら)めたくない【因为是自己的故事 所以不想放弃 】不安(ぶあん)になると手(て)を握(にぎ)り 【不安的时候她就握住了我的手】一绪(いっしう)に歩(あゆ)んできた 【一起走了过来】その优(やさ)しさを 时(とき)には嫌(いや)がり 【那种温柔亲切 有时也会让我讨厌】离(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず 【(遗憾)对已离去的母亲没能坦诚】ほら 足元(あしもと)を见(み)てごらん 【来看看你的脚下】これがあなたの歩(あゆ)む道(みち) 【这就是你要走的路】ほら 前(まえ)を见(み)てごらん 【来看看你的前方】あれがあなたの未来(みらい) 【那就是你的未来】その优(やさ)しさを时(とき)には嫌(いや)がり 【那种温柔亲切 有时也会让我讨厌 】离(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず 【(遗憾)对已离去的母亲没能坦诚】ほら 足元(あしもと)を见(み)てごらん【来看看你的脚下】これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)【这就是你要走的路】

ほら 前(まえ)を见(み)てごらん【来看看你的前方】あれがあなたの未来(みらい)【那就是你的未来】ほら 足元(あしもと)を见(み)てごらん 【来看看你的脚下】これがあなたの歩(あゆ)む道(みち) 【这就是你要走的路】ほら 前(まえ)を见(み)てごらん 【来看看你的前方】あれがあなたの未来(みらい) 【那就是你的未来】未来(みらい)へ向(む)かって 【朝向未来】ゆっくりと歩(ある)いて行(ゆ)こう 【慢慢地走

我国传统文化历史悠久,博大精深,其中我们细心品读和回味,总会发现一些隐藏的文化冷知识。比如我们经常说“五花八门”,但究竟是哪五花,哪八门却少有人知;比如形容一个男人五大三粗,那么究竟是哪五大,哪三粗呢?

其实这些文学知识,在俗语文化中很是常见。俗语,就是老百姓通过生活经验的总结和积累,归纳了很多人生道理,虽然俗语表面上看似粗糙,但却内涵深刻,有着大智慧。俗语文化流传在民间,是很接地气的一种传统文化,经过百年的发展和传承,到如今已经是家喻户晓了。

俗语文化包罗万象,有关天文、地理、养生、生活常识和为人处世方面就多到数不胜数,其中有一句俗语说的是“一问三不知”。这句俗语的出处在哪,究竟是哪三不知呢?一起看下这句俗语的真正含义。

首先“一问三不知”是表示很糊涂,不知道事情的来龙去脉,最草出自《左传》一书。相传在春秋战国时期,有一个国家叫晋国,有一个国家叫郑国。晋国的荀瑶派兵攻打郑国,这本就是两家的争斗,可是齐国非要插手,齐国为了防止晋国强大,就派一个人带兵支援郑国,此人名叫陈成子。

陈子成这就带兵出发了,到了两军对垒的时候,有一个叫荀寅的人就对陈成子说:“我听说晋国派出了1000辆战车攻打我们的营门”。陈成子听后大怒说“就是晋国出1000辆车,我也不能后退,但是你刚才说的话,分明是长敌人的士气,灭自己的威风,我要回去报告国君”。

观自

ほら足元を见てごらん これがあなたの步む道 ほら前を见てごらん あれがあなたの未来 母がくれたたくさんの优しさ 爱を抱いて步めと缲り返した あの时はまだ幼くて意味など知らない そんな私の手を握り 一绪に步んできた 梦はいつ空高くあるから 届かなくて怖いねだけど追い糹壳けるの 自分の物语(スト-リ-)だからこそ谛めたくないほら 足元(あしもと)を见(み)てごらん 【来看看你的脚下】これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)【这就是你要走的路】ほら 前(まえ)を见(み)てごらん【来看看你的前方】あれがあなたの未来(みらい) 【那就是你的未来】母(はは)がくれたたくさんの优(やさ)しさ 【母亲带给了我那么多的温暖】爱(あい)を抱(いだ)いて歩(あゆ)めと缲(く)り返(かえ)した 【她告诉我要怀抱着爱前进 】あの时(とき)はまだ幼(おさな)くて 意味(いみ)など知(し)らない 【那时我还年幼 不明白其中的意义】そんな私(わたし)の手(て)を握(にぎ)り 【她拉着那样的我的手】一绪(いっしう)に歩(あゆ)んできた 【一起走了过来】梦(ゆめ)はいつも空高(そらたか)くあるから 【梦想似乎总是在天空的远方】届(とど)かなくて怖(こわ)いね だけど追(お)い続(つづ)けるの 【很害怕我达不到 但我一直不停的追逐着 】自分(じぷん))の物语(すとおり)だからこそ谛(あきら)めたくない【因为是自己的故事 所以不想放弃 】不安(ぶあん)になると手(て)を握(にぎ)り 【不安的时候她就握住了我的手】一绪(いっしう)に歩(あゆ)んできた 【一起走了过来】その优(やさ)しさを 时(とき)には嫌(いや)がり 【那种温柔亲切 有时也会让我讨厌】离(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず 【(遗憾)对已离去的母亲没能坦诚】ほら 足元(あしもと)を见(み)てごらん 【来看看你的脚下】これがあなたの歩(あゆ)む道(みち) 【这就是你要走的路】ほら 前(まえ)を见(み)てごらん 【来看看你的前方】あれがあなたの未来(みらい) 【那就是你的未来】その优(やさ)しさを时(とき)には嫌(いや)がり 【那种温柔亲切 有时也会让我讨厌 】离(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず 【(遗憾)对已离去的母亲没能坦诚】ほら 足元(あしもと)を见(み)てごらん【来看看你的脚下】これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)【这就是你要走的路】

ほら 前(まえ)を见(み)てごらん【来看看你的前方】あれがあなたの未来(みらい)【那就是你的未来】ほら 足元(あしもと)を见(み)てごらん 【来看看你的脚下】これがあなたの歩(あゆ)む道(みち) 【这就是你要走的路】ほら 前(まえ)を见(み)てごらん 【来看看你的前方】あれがあなたの未来(みらい) 【那就是你的未来】未来(みらい)へ向(む)かって 【朝向未来】ゆっくりと歩(ある)いて行(ゆ)こう 【慢慢地走

荀寅听到陈成子这么说,就知道自己失言了,于是他自言自语说:“君子之谋也,始中终皆举之,而后人焉。今我三不知而入之,不亦难乎?”这里的“始中终”是解答一问三不知的钥匙,意思就是对开始、发展和结果详细的了解之后,才能向上面报告情况,这些不了解清楚就会陷于被动。

一问三不知,后来说的就是事物开始、中途和最后三个阶段。事情的开始相当于创业之初,每个人都斗志昂扬,激情四射,但是过了一段时间后,斗志也变得不那么高昂了,人们寻求的是稳定,这便是事情发展的中途阶段。到了最后一个阶段,也是事情完成的时候,这前中后如果都不知道,自然也就一问三不知了。

在《二刻拍案惊奇》中,多用“三不知”代表匆匆忙忙,非常的冒失。但是这种三不知却有好多人乐于去做,这又是为何?中国人向来都是十分聪明的,知道如何明哲保身,所以有的时候并非是自己不知道,而是装作“一问三不知”的模样。

有些时候虽然我们把事情的前因后果都了解清楚,但是在大环境之下,也应该潜龙勿用,不可强出头,这样才是一位智慧的人。


上一篇:科学家至今没有揭开《蒙娜丽莎》画像的秘密
下一篇:这个故事骗了多少人